Expérimentations agricoles Canzone française – Expérimentations agricoles – Marco Valdo M.I. – 2009 (Dachau Express - Suite en plusieurs tableaux.) Expérimentations agricoles est la vingtième étape d'un cycle de chansons, intitulé Dachau Express, qui...
LE FUSIL Chanson italienne – Il fucile – Andrea Buffa Version française – Le Fusil – Marco Valdo M.I. – 2008 Il est très compliqué avec ton fusil à la main, De défricher un champ et ensuite de moissonner le blé. Tu ne peux certainement pas faire l'amour,...
BUFFALO BILL Francesco De Gregori – Bufalo Bill – 1976 Version française : Marco Valdo M.I. - Buffalo Bill – 2008 Le pays était fort jeune les soldats à cheval étaient sa seule défense Le vert brillant des prairies démontrait de manière éclatante l'existence...
LE FAINÉANT Chanson italienne – Il Fannullone – Fabrizio De Andrè et Paolo Villaggio – 1963 Version française – Le Fainéant – Marco Valdo M.I. – 2008 C'est une ancienne, même très ancienne chanson de De Andrè écrite, en 1963, avec son ami Paolo Villaggio,...
ÉTRANGER Chanson italienne – Straniero – Alessio Lega – 1999 Version française – ÉTRANGER – Marco Valdo M.I. – 2008 Cette chanson n'est pas seulement la chanson de l'extranéité au sens le plus large du terme. Ce n'est pas seulement la chanson d'une dure...
LE FOL Chanson italienne – Il Matto – Francesco Guccini – 1996 Version française – Le Fol – Marco Valdo M.I. – 2008 Au moins deux chansons italiennes portent le titre de Matto : Un Matto de Fabrizio De André et IL Matto de Francesco Guccini. Celle-ci...
UN FOU Chanson italienne – Un Matto – Fabrizio De André Version française – Un Fou – Marco Valdo M.I. – 2008 J'avais traduit l'autre jour, la « Storia d'un cane », l' « Histoire d'un Chien », d'Ivan Della Mea, qui m'avait remué dans les profondeurs. Avec...
HISTOIRES D'HIER chanson italienne – Le Storie di Ieri – Francesco De Gregori – version de Fabrizio De André Version française – Histoires d'hier – Marco Valdo M.I. - 2008 Quand Fabrizio De André a chanté cette chanson de Francesco De Gregori, il y a...
HISTOIRES D'HIER Chanson italienne – Storie d'ieri - Francesco De Gregori Version française – Histoires d'Hier – Marco Valdo M.I. – 2008 Décidément, cette chanson suscite la traduction. Je l'avais traduite une première fois dans la version de Fabrizio...
LA BALLADE DU SOLDAT INCONNU Chanson italienne – La Ballata del milite ignoto – Gufi – 1969 Version française – La Ballade du soldat inconnu – Marco Valdo M.I. – 2008 Les Gufi (Hiboux) furent les interprètes les plus connus de ce morceau, qui en réalité...
VENT DU NÉANT. Chanson italienne – Vento del nulla – Francesco De Gregori – 1989 Version française – Vent du néant – Marco Valdo M.I. – 2008 Francesco De Gregori avec ce vent du néant a fait un authentique poème, et ce vent de là-bas, de nulle part, vent...
Cette chanson raconte en filigrane l'histoire de l'Italie, l'histoire de l'Europe et quelque sorte, l'histoire des hommes. D'abord, les guerres, puis une paix fictive, puis, les antidépresseurs. Le bang (le « big bang » créateur), le boum (atomique) et...
JUSTICE POUR GÊNES Chanson italienne - Giustizia per Genova – Marco Chiavistrelli Version française – Justice pour Gênes – Marco Valdo M.I. – 2008 Je suis le gars battu outragé désenchanté trahi Ils ont vendu mon avenir à leur parti Ils ont vendu mon...
MONDE NOUVEAU Chanson italienne – Mondo Nuovo – Francesco Guccini Version française – Nouveau Monde – Marco Valdo M.I. – 2008 Francesco Guccini a raison de méditer : L'homme nouveau fut le leitmotiv de bien des utopies, il fut chanté, encensé, annoncé,...
LA MORT DE S.F. Chanson italienne, In Morte Di S.F., Francesco Guccini Version française, Sur la mort de S.F., Marco Valdo M.I. – 2008 La route courait longue et droite, l'auto courait Le doux été avait déjà commencé; elle souriait à côté de lui, à côté...
PEDRO BENJE Chanson italienne - Pedro Benje – es Anarchistes – 2005 Version française - Pedro Benje – Marco Valdo M.I. – 2008 Pedro Benje fut un “martyr” de la révolution angolaise. Cristina Alioto et Claudia Guarducci reprennent ce chant qui le célèbre....
LOMBARDIE Chanson italienne - Lombardia – Mercanti di Liquore – 2002 Version française – Lombardie – Marco Valdo M.I. – 2008 Atterris comme un 747 à Brianza (1) Nous avons grandi en cachette, comme des châtaignes folles (2) La reine Teodolinda (3) nous...
MARCHANDS DE LIQUEUR. Chanson italienne – Mercanti di Liquore – Mercanti di Liquore Version française – Marchands de liqueur – Marco Valdo M.I. – 2008 « Tenons-nous serrés ce soir, là dehors rôdent les hyènes ». En italien, la chanson et le groupe portent...
JARDIN INCULTE Chanson italienne – Giardino incolto – Sabino Mongelli – Les Anarchistes – 2006 Version française – Jardin inculte – Marco Valdo M.I. – 2008 « Nous sommes restés trois jours dans la prison de Volterra – le fameux Maschio di Volterra – pour...
LES RAYONS SOLAIRES X. Chanson italienne - UN SOLE A RAGGI X – Les Anarchistes - 2005 Version française – LES RAYONS SOLAIRES X – Marco Valdo M.I. – 2008 Chanson consacrée au camp de Guantanamo, où les prisonniers ne sont pas des prisonniers, ce sont...
CAMARADE ÉMIGRÉ. Chanson italienne – Compagno emigrato – Anton Virgilio Savona Version française – Camarade émigré – Marco Valdo M.I. – 2008 Ô camarade arrivé du Sud par le Train du Soleil Tu espérais un monde meilleur Mais la dure réalité est différente...
La chanson du héros raconte le débat intérieur, la conversation avec soi même, le monologue, la rumination d'une femme ou d'un homme qui s'apprête à assassiner un de ceux-là qui dirigent en ce monde, qui exploitent ou qui oppriment. On ne sait trop qui...
C'EST LE SOIR.... Chanson italienne – È sera ... – Davide Buzzi – 2006 Version française – C'est le soir – Marco Valdo M.I. – 2008 La Chanson « C'est le soir... » de Davide Buzzi est inspirée et dédiée à la figure du grand poète espagnol Federico Garcia...
GUERRE Chanson italienne – Guerra – Fabio Bello Version française – Guerre – Marco Valdo M.I. – 2008 Guerre, On reparle de guerre. Étrange, qu'y a-t-il d'étrange ? Il y a que personne ne peut te dire où Tu le demandes aux gens Ils te répondent parce que...
LES STRATÈGES DU VENT. Chanson italienne – Gli Strateghi del vento – Alfredo Bandelli – 1991 Version française – Les stratèges du vent – Marco Valdo M.I. – 2008 Il s'agit d'un texte écrit par Alfredo Bandelli en 1991 avec l'intention, jamais réalisée,...