Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
17 août 2012 5 17 /08 /août /2012 21:33

LES POÈTES

 

Version française - LES POÈTES – Marco Valdo M.I. – 2012

Chanson italienne - I poeti - Roberto Vecchioni

 

 

 

 

Ho, dit Lucien l'âne en relevant le front, que voilà une étrange sorte de poètes. Moi qui suis enfant de l'un d'eux, moi qui ai connu Homère et les autres, moi qui ai croisé Hugo, Rimbaud, Verlaine, Lautréamont, Apollinaire, Toulet, Eluard, Aragon, Brassens, Ferré... et tant d'autres... pour m'en tenir aux seuls poètes de langue française, je puis assurer du contraire de ce qu'elle raconte cette chanson. Peut-être vise-t-il un poète en particulier, ou certains poètes de sa connaissance... Peut-être a-t-il des comptes à régler... Qu'il s'en prenne alors à celui-là ou à ceux-là... Clairement... Mais pas à toute la corporation... Il aurait aussi bien pu dire la même chose ou quelque chose de similaire des chanteurs, des danseurs, des plombiers, des dentistes, des garagistes, des croque-morts, des modistes, des footballistes, des toreros, des journalistes, des hommes politiques, des cireurs de chaussures ou des livreurs de pizzas.

 

 

De fait, Lucien l'âne mon ami, c'est assez déroutant. Tu dis juste en pensant qu'il pense à quelqu'un en particulier ou à quelques autres... Mais il aurait sans aucun doute dû préciser davantage... Quand je pense à Nazım Hikmet, poète turc, qui fit tant de prison, qui résista avec tant de courage et qui disait : « la poésie est le plus sanglant des arts »... Ou à Essenine, Maïakovski, Mandelstamm ou Brecht... Ou à des centaines d'autres présents ici dans les canzoni contro la guerra... Par ailleurs, les poètes ne sont pas différents du reste de l'humaine nation et de ce fait, il doit bien y en avoir qui correspondent au portrait que Vecchioni en trace... Il y a toujours eu des poètes à la botte, des lèche-culs du pouvoir, des chantres de la crédulité, des propagandistes, des évangéliques, des margoulins, des jean-foutres, des minables, des mercantiles... Des idiots, des pompiers... Mais aussi, il faut aller voir, lire, entendre le fabuleux portrait que Léo chante de ceux qui font de la poésie car telle est leur destinée... Moi, j'aime mieux voir ces poètes-là...

 

 

Et moi aussi..., conclut Lucien l'âne.

 

 

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane

 

 

Les poètes sont jeunes et beaux

Et portent en leur cœur

La lumière du soleil

Un chant d'oiseaux

La rue du bourg natal

La pluie sur les toits

Et le pauvre monde aimé par les Dieux.

 

Poésie, poésie,

Protège-moi où que je sois

Poésie poésie.

 

Les poètes sont de vieux messieurs

Qui mangent les étoiles

Étendus sur les prés

De leurs villas

Et s'inventent des Gitanes et des Maures

Pour être crédibles aux yeux du monde

Avec leur douleur.

 

Poésie, poésie, poésie, poésie.

 

Les poètes comblent le temps

De leurs souvenirs

La maison, la maman, les choses qu'on perd

Et puis ils s'étendent sur les subjonctifs

Si je fusse, si j'eusse, si tu eusses et si tu fusses,

Si nous fussions vivants.

 

Poésie, poésie,

Protège-moi où que je sois

Poésie poésie.

 

Les poètes ont vu la guerre

Avec les yeux des autres

Dont beaucoup ont perdu la peau à vouloir vivre

Ils écrivent ainsi en pleurant des oignons

Sur leurs barbes prophétiques teintées de vin

Lequel sert aussi.

 

Poésie, poésie, poésie, poésie.

 

Les poètes sont les serfs libres de roi et de cardinaux

Qui vont répétant : nous sommes tous égaux

Et ils se teignent de rouge vif

Chacun pensant": "Le jour du Nobel

Je ferai l'antistar."

 

Poésie, poésie,

Protège-moi où que je sois

Poésie poésie.

 

Les poètes sont de litres de vin bus par ennui

Pour écrire des mots avant le matin

Pendant qu'ils rêvent de fillettes nues

Qui en sortant d'école

Les prennent par la main et leur donnent la violette.

 

Les poètes sont des jeunes fatigués qui servent l'État

En lui crachant à la figure pour qu'il soit damné

Et ils agitent cieux et fontaines

Messages et colombes

À nous les cloches, aux riches les trompettes.

Poésie, poésie.

Partager cet article
Repost0
Published by Marco Valdo M.I.

Présentation

  • : CANZONES
  • : Carnet de chansons contre la guerre en langue française ou de versions françaises de chansons du monde
  • Contact

Recherche