Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
17 novembre 2008 1 17 /11 /novembre /2008 20:23

LOMBARDIE

Chanson italienne - Lombardia – Mercanti di Liquore – 2002

Version française – Lombardie – Marco Valdo M.I. – 2008





Atterris comme un 747 à Brianza (1)

Nous avons grandi en cachette, comme des châtaignes folles (2)

La reine Teodolinda (3) nous clignait de l'œil,

mais nous pas reconnaissants, nous ne lui avons pas fait la révérence.


Nous avons appris la guitare pour avoir une occasion

par peur de nous sentir comme un meuble à Lissone

puis nous nous sommes déguisés en mercenaires

pour chercher à grimper cette plaine pentue.



Lombardie, comme il est facile de ne pas t'aimer

Tu ne fais pas de sourires et maltraiter te plaît

Mais nous, nous sommes des enfants tordus, nés dans un bistrot

et nous réussissons à respirer, tout en étant en Lombardie.


A Milan, nous avons construit un manège de cristal

mais la pluie de monnaie l'a détruit au meilleur moment.

Nous nous sommes réfugiés dans les quartiers de la périphérie

car sous l'immondice est cachée la magie.



Et ce fut la nuit longue, soûle dans les faubourgs.

Nous avons appris à marcher du pas des balourds,

le parfum de l'asphalte et le nom des couteaux;

nous sommes devenus des ordures, nous sommes devenus fort beaux.



Lombardie, comme il est facile de ne aps t'aimer

Tu ne fais pas de sourires et maltraiter te plaît

Mais nous, nous sommes des enfants tordus, nés dans un bistrot

et nous réussissons même à voler, tout en étant en Lombardie.



Quand est venu l'ouragan, il nous surprit au-dessus de Lecco (4).

Nous le prîmes par la queue et nous le fichâmes dans notre sac.

Le lac aussi fut gentil, il nous a révélé son mystère

en échange de la promesse de ne pas le divulguer à la ronde.



Nous avons attrapé une étoile de la nuit bergamasque.

Tandis que le diable riait, nous lui avons volé sa farine,

puis, nous avons demandé à la montagne de nous chanter une chanson

et dans la vallée dessous, tous firent l'amour.



Lombardie, comme il est facile de ne pas t'aimer

Tu ne fais pas de sourires et maltraiter te plaît

Mais nous, nous sommes des enfants tordus, nés dans un bistrot

et nous réussissons à respirer, tout en étant en Lombardie.



Nous avons fait le pari d'une vie rapiécée

comme quand vient au jeu le deux que tu appelles.

La vulgarité ou le boucan ne nous provoque pas de honte

car même un œil poché peut voir assez loin


Alors, il ne faut pas nous blâmer si nous ne sommes pas révérants.

Il est difficile de parler avec un protège-dents

Si tu ne nous aimer, tiens-nous au moins compagnie

Tu sais où nous trouver... Bonne nuit, Lombardie.





  1. Brianza : région de la Lombardie où est située Monza, ville royale de Teodolinda

  2. châtaignes folles : traduction littérale et poétique de l'italien « castagne matte ». Sans doute, eût-il été plus conforme, mais moins poétique, de traduire « marrons » – ces châtaignes fausses, incomestibles.

  3. Teodolinda : reine des Lombards : +/- 590-627; capitale : Monza et Milan.

  4. Lecco et lac : Lecco est une ville au nord de Milan sur le bord du lac de Côme.

Partager cet article
Repost0
Published by Marco Valdo M.I. - dans Mercanti di Liquore

Présentation

  • : CANZONES
  • : Carnet de chansons contre la guerre en langue française ou de versions françaises de chansons du monde
  • Contact

Recherche