Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
30 mars 2013 6 30 /03 /mars /2013 21:33

LE SOIR OÙ PARTIT MON PÈRE

 

Version française – LE SOIR OÙ PARTIT MON PÈRE – Marco Valdo M.I. – 2013

Chanson italienne – La sera che partì mio padre – Enzo Jannacci – 1968

 

Enzo Jannacci - Vengo anch'io. No, tu no. - 1968

Mina - Mina quasi Jannacci - 1977

 

Ah, Lucien l'âne mon ami, je ne sais pas ce que vaut cette version française... Mais j'ai voulu la faire ce soir... Afin que ne se perde pas la mémoire de ce gars-là que je ne connaissais pas... En mémoire... Car, en effet, il ne reviendra pas.

 

 

Quoi qu'il en soit, tu as bien fait, dit Lucien l'âne. Car c'était lui aussi un des nôtres, un de ces canuts qui tissait le linceul de ce vieux monde...

 

 

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane



Le soir où partit mon père

Nous, on était à la fenêtre

À le regarder, le regarder

S'en aller

Même pas bien loin

Sans même bouger une main

 

Le soir où partit mon père

Il n'y avait pas de chanson à écouter

Car la radio n'arrêtait pas de parler

Et il partit pour ne plus revenir, mon père

 

Le soir où il partit soldat

Ils lui dirent qu'il ne ferait pas la guerre

Que c'était seulement le service militaire

Qu'il fallait juste dire : « Halte-là ! »

 

Le soir où arriva ma mère

Elle le vit blanc couché là

Il avait en main le télégramme

Médaille d'or pour le halte-là

 

Le soir où, à mon tour, je partirai

Sûr que ce sera Noël quand je partirai

Car à Noël, tous sont à la maison

À manger, à boire, à chanter des chansons

 

Le soir où je m'en irai, moi aussi

Ils diront qu'il me faut y aller

Ils diront que bientôt, je reviendrai

Mais je sais déjà qu'il n'en sera pas ainsi.

 

Partager cet article
Repost0
Published by Marco Valdo M.I.

Présentation

  • : CANZONES
  • : Carnet de chansons contre la guerre en langue française ou de versions françaises de chansons du monde
  • Contact

Recherche