LE JOUR DES FEUILLES ROUGES
Version française – LE JOUR DES FEUILLES ROUGES – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Il Giorno delle Foglie Rosse – Casa del Vento
De l'album « Soixante ans de Résistance »
Le 14 juillet 1944, près de la villa Giglioni à San Polo près d'Arezzo, furent trucidés 48 hommes, parmi lesquels des partisans et le juif Eugenio Calò. Il existe un film de Imperial War Museum de Londres, qui montre leurs corps en décomposition. C'est le témoignage le plus cru des effets de la guerre dans la ville d'Arezzo.
En février 2007, le seul responsable de ce massacre encore en vie, un lieutenant de la Wehrmacht, a été acquitté par un tribunal.
Deux vieilles, deux fleurs
Assises sur un mur, en pleurs
Ce sont des épouses, ce sont des mères,
De fils et d'hommes morts, hier
Il faisait un temps de chaleur et de vent
À San Polo ce 14 juillet-là
Ils mirent les hommes dedans
Leur vie ce jour-là se termina
Au fil des ans, les fleurs ainsi
Laissent sur les arbres des lambeaux
Bien que l'été ne soit pas fini
D'un rouge qui teint les rameaux.
Souviens-toi du jour des feuilles rouges
Comme le vent
finit ce jour-là
Souviens-toi du jour des feuilles rouges
Demande au vent de revenir là
Et le tyran avait frappé
Dans les villages comme dans la cité
C'est le prix que nous avons payé
Le prix de notre liberté
Pauvres gens de toujours affamés
Ils durent encore se soumettre ainsi
À une guerre assassine, à ses folies
Et à ses indignités.
Souviens-toi du jour des feuilles rouges
Comme le vent
finit ce jour-là
Souviens-toi du jour des feuilles rouges
Demande au vent de revenir là