Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
3 février 2012 5 03 /02 /février /2012 19:25
ION, L'IMMOLÉ

 

 

Version française – ION, L'IMMOLÉ – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne – Ion – Il Teatro degli Orrori – 2012
Chanson dédiée à ION CAZACU

 

 

 

 

 

 

ION, L'IMMOLÉ

 

 

 

 

Pour dire très brièvement les choses : ION CAZACU était un ouvrier roumain qui fut immolé par le feu par son patron. Comment dire autrement la mort d'un homme sur lequel un patron a délibérément versé un bidon d'essence et l'a enflammé ?

En effet, dit Lucien l'âne, « IMMOLER » est le mot juste.

C'est bien pour cela que j'ai pris – pour la traduction en langue française – un titre très explicite. « ION » est un titre très sobre, mais pour ceux qui ne connaissent pas sa terrible fin, c'est un titre fort énigmatique. Je voulais qu'il soit dit clairement qu'il s'agissait d'une mise à mort...

Je pense que tu as bien fait. Au moins, on sait de qui et de quoi il s'agit, dit Lucien l'âne sentencieusement.

Et la pire absurdité de cette mort inutile est qu'elle est née de la revendication d'un simple droit, d'une demande de justice sociale : ION était venu trouver ce patron pour qui il travaillait depuis un certain temps afin de régulariser sa situation, pour demander de travailler de façon déclarée, de bénéficier d'un contrat en règle. La réponse de ce « patron » fut cette immolation. Ce fut une méchanceté assassine, une immense bêtise meurtrière. Comme dit Georges Brassens : « Quand on est con, on est con... » et ce patron est un monument de connerie. Peu nous importe son nom, le lieu où il peut bien être à l'heure actuelle... Nous lui souhaitons juste de vivre en revoyant chaque jour et chaque nuit l'épouvantable stupidité qu'il a commise. Pour le reste qu'il ajoute à ses cauchemars la tristesse et la détresse de Nicoletta, l'épouse d'ION, ainsi que celles de Fiorina et d'Alina, les filles d'ION.

Une certaine pudeur, un sentiment de réserve essaie de retenir mes propos, de la cantonner dans un sarcophage de deuil, mais, dit Lucien l'âne, je ne peux me retenir de penser que cette terrible scène est un épisode – un parmi d'autres – de cette Guerre de Cent Mil:le Ans que les riches font aux pauvres pour les exploiter, pour les contraindre à accepter les pires conditions de travail, pour tirer profit par tous les moyens de leur détresse... afin – pour les riches – d'accroître encore leur richesse, d'étendre leur domination... Et, pour ION et tous les autres, au nom de tous ceux qui sont détruits par le travail et par la rapacité des riches, tissons, Marco Valdo M.I., mon ami, tissons le linceul de ce vieux monde dément, méprisant, arrogant, absurde, méchant, bête et cacochyme.

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane.




Ion
Ion
Ta peau n'est plus
Ion
Tu n'es plus
Ion n'est plus

Mais
Pourquoi
Pourquoi
Un grand amour
Finit ainsi

Ion
Ta peau n'est plus
Ion n'est plus

Mourir n'est pas nouveau
Mais vivre maintenant est si difficile

Mais
pourquoi
une vie honnête
finit ainsi

Ion
Ta peau n'est plus
Ion n'est plus

Chacun
Est seul
Chacun avec un poids dans l'estomac
Chacun avec un nœud dans la gorge

Ion
Ion
Ion
(ad infinitum)

 

ION, L'IMMOLÉ
Partager cet article
Repost0
Published by Marco Valdo M.I.

Présentation

  • : CANZONES
  • : Carnet de chansons contre la guerre en langue française ou de versions françaises de chansons du monde
  • Contact

Recherche