Version française – ICI AUJOURD'HUI, DEMAIN LÀ – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson allemande – Heute hier, morgen
dort - 1972
Paroles e musique d'Hannes Wader
Rien, juste qu'elle m'a beaucoup plu cette chanson… La dédier à quelqu'un en particulier serait de la prétention… Nous disons que je la dédie à moi-même – voyageur jamais allé nulle part – et à tous ceux, rencontrés dans ces pages, qui s'y retrouvent et, dès lors, me ressemblent un peu, frères et compagnons méconnus.
Ici aujourd'hui, demain là,
À peine ici, je dois être là-bas,
Ainsi, je ne me plains jamais de rien ;
Je choisis moi-même,
Jamais je ne compte les années,
Jamais je ne questionne hier et demain.
Parfois, je fais de
mauvais rêves,
Et alors il y a, je pense,
Un temps pour se reposer et un temps
Pour faire tout autre chose .
Ainsi, l'année après l'année passe,
Il est clair pour moi depuis longtemps,
Que rien ne demeure, que rien ne demeure,
Comme avant.
Qu'on me regrette à peine,
Après quelques jours déjà, oublié,
Quand je suis à nouveau longtemps ailleurs.
Ça ne me dérange, ça ne me préoccupe pas,
Mon visage reste peut-être
Dans l'une ou l'autre conscience.
Parfois, je fais de mauvais rêves,
Et alors il y a, je pense,
Un temps pour se reposer et un temps
Pour faire tout autre chose .
Ainsi, l'année passe après l'année,
Et il est clair pour moi depuis longtemps,
Que rien ne demeure, que rien ne demeure,
Comme avant.
Si on me demande, pourquoi
Je suis ainsi, je reste sans voix
Y répondre me paraît ardu
Car le neuf devient vieux
Et ce qui hier était au mieux
Aujourd'hui ou demain ne sera plus.