Chanson italienne – Miniera – Gianmaria Testa – 2006
Version française – La Mine en flammes – Marco Valdo M.I. – 2008
Alors que dans chaque auberge mexicaine
ils dansent tous au son de l'hawaienne
Un chant vient de loin, si effroyablement triste.
C'est le mineur brun là-bas émigré.
Sa chanson est le chant d'un exilé.
Ciel d'étoiles, ciel couleur de mer
Tu es le même ciel que sur ma terre
Ramène-moi en rêve vers ma patrie
Rapporte-lui un cœur qui meurt de nostalgie
Dans la mine, tout est en flammes
Pleurent enfants, sœurs, mères et femmes
Mais le mineur au visage brun subitement
dit aux sauveteurs, si chacun est chancelant
J'irai seul en bas moi que personne n'attend
et dans la nuit, un cri soulève les cœurs
Mammas, ils sont saufs, ils reviennent, les mineurs
Il manque seulement celui au visage brun
Mais pour le sauver lui, il n'y en a aucun.
Ciel d'étoiles, ciel couleurs de mer
Tu es le même ciel que sur ma terre
Ramène-moi en rêve vers ma patrie
Porte-lui mon cœur qui meurt de nostalgie.