Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
16 avril 2023 7 16 /04 /avril /2023 17:42
« FAIS DODO » (Berceuse russe)

 

Version française — « FAIS DODO » (Berceuse russe) — Marco Valdo M.I. — 2023

Chanson russe — Колыбельная (Kolybelnaya) — Semyon Slepakov / Семён Серге́евич Слепако́в

(2023)


 

 

BERCEUSE

Edouard Vuillard — 1894

 

 

 

La police moscovite a menacé l’humoriste Simon Slepakov d’arrestation administrative et d’amendes après la publication de “Kolybelnaya” (Berceuse), une chanson anti-guerre sur les soldats russes tués à la guerre en Ukraine.

 

Kolybelnaya” est écrite du point de vue d’une mère qui endoctrine son fils de trois ans en lui faisant croire que ses pires ennemis sont les « nazis ukrainiens » et que « rien ne vaut la mort sur le champ de bataille ». Cette mère fait l’éloge de son fils aîné soldat, mais ignore délibérément les crimes qu’il a pu commettre pendant cette guerre. En revanche, consternée par le fait que son fils puîné travaille dans les technologies de l’information et vit en Europe, elle le qualifie de traître. La chanson a été vue plus de 2,2 millions de fois sur YouTube.

 

 

 

Dialogue Maïeutique

 

Cette chanson, dit Lucien l’âne, est pleine d’un humour amer. Ce pourrait être une chanson que chantent les voix anonymes de Zinovie.

 

Oui, dit Marco Valdo M.I., mais il faut quand même préciser pour ceux qui n’ont jamais été voir cette longue saga des chœurs anonymes de notre Voyage en Zinovie (on est en Zinovie depuis le mois d’octobre 2021) — en commençant par la dernière en date, intitulée Les Églantiers sauvages, que dans les pays où le silence est d’or (Silence, dors !), il convient souvent de dire l’inverse de ce qu’on veut dire. Il va de soi que là-bas, celui qui doit comprendre comprend très bien, mais évidemment, il ne le montre pas. À part les responsables, les agents du régime, les fanatiques et supports du Guide, les gens évitent de dire leur avis, de formuler leur pensée. En apparence, c’est un pays d’acéphales, mais ils n’en pensent pas moins.

 

C’est bien ça, dit Lucien l’âne. Mais que dit cette chanson-ci ?

 

Ah, dit Marco Valdo M.I., c’est une berceuse chantée par une mère à son petit dernier Ivan — Vanya, Vanyusha, Vanyeschka…, petit enfant de trois ans. Elle lui parle de ses deux frères. De l’aîné, mort à la guerre en Ukraine et du puîné, plus cultivé, formé aux techniques les plus modernes, qui est parti à l’étranger — pour ne pas s’engager dans cette foutue guerre. Cette mère — qui n’est autre que la Sainte Russie — glorifie le héros mort et dénonce le traître vivant ailleurs. Les détails sont tout aussi tranchés : l’un est le bon, l’autre le mauvais ; l’un est au paradis, l’autre en enfer. On y retrouve aussi ainsi parodiée toute la doxa du régime et cette haine de l’Occident, pays de Satan et de sodomie, comme chacun ici le sait. Bref, elle fait résonner tout le délire fanatique de la Sainte Russie. Au passage, on fera remarquer que le petit Ivan n’est autre que le peuple russe lui-même, infantilisé comme il se doit. Comme dit le loup de La Fontaine, c’est pour mieux te manger mon enfant.

 

Eh bien, voyons voir cette berceuse d’Ivan et tissons le linceul de ce vieux monde envoûtant, infantilisant, berçant et cacochyme.

 

Heureusement !

 

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane


 


 


 


 


 

Oh, ce ne sont pas des loups qui hurlent dans le pays.

C’est un blizzard qui chante la nuit.

Mon fils, ne pleure pas,

Non, ne pleure pas,

Fais dodo, dodo, fais dodo,

Fais dodo, dodo, fais dodo.

 

N’aie pas peur du vent mauvais, mon enfant,

Tu es trop jeune et tu as le cœur blanc.

Il y a un pire ennemi, mon petit.

Cet ennemi, mon fils, est un Ukronazi !

 

Ce damné est la cause de tous nos malheurs,

Sans lui, nous aurions pu vivre pacifiquement.

Dommage, Vanyusha, tu n’as que trois ans,

Et tu ne peux aller tuer ces ennemis extérieurs.

 

Fais dodo, fais dodo.

La mort au combat est la meilleure,

La mort au combat est la meilleure,

Fais dodo, dodo, dodo.

 

Ton autre frère, Vanyusha, est un traître,

Seigneur, sauvez-le et pardonnez son péché.

Il n’a écouté ni son père ni sa mère.

Informaticien, il est parti à l’étranger.

 

Il n’y a pas de prières pour lui,

Prisonnier du satrape en Europe, maintenant,

Avec des sodomites, il passe ses nuits.

Il ne croit plus en Dieu, mais en Satan.

 

Fais dodo, fais dodo.

Tous les ennemis mourront,

Nous, nous irons tous au paradis.

Tous les ennemis mourront

Nous, nous irons tous au paradis,

Fais dodo, fais dodo.

 

Ton grand frère s’est engagé,

Il n’a pas vendu son pays pour des cafés et des gâteaux,

Il s’est dressé pour ses amis et la vérité,

Et tout ce qu’ils disent de lui est faux.

 

En héros, il est revenu ici.

Neuf mois, il avait défendu son pays.

On érigera une grande croix pour lui

Et un beau monument, le maire l’a promis.

 

Toujours, je te parlerai de ton frère, Vanya,

Dans mon cœur, je garde sa mémoire chérie.

Mon enfant, je t’ai donné ta vie,

Pour que tu la donnes pour moi.

 

Vanechka, je dois être forte et dure,

Vanechka, c’est le prix de la victoire.

Je ne suis peut-être pas une bonne mère,

Mais je suis un grand pays, mon gars,

Mais je suis un grand pays, Vanya.

 

Fais dodo, Ivan petit frère, fais dodo.

Dépêche-toi d’aller dormir,

Ou le croque-mitaine va venir,

Fais dodo, Ivan petit frère, fais dodo.

 

BERCEUSE  Edouard Vuillard — 1894

BERCEUSE Edouard Vuillard — 1894

Partager cet article
Repost0
Published by Marco Valdo M.I.

Présentation

  • : CANZONES
  • : Carnet de chansons contre la guerre en langue française ou de versions françaises de chansons du monde
  • Contact

Recherche