LES STRATÈGES DU VENT.
Chanson italienne – Gli Strateghi del vento – Alfredo Bandelli – 1991
Version française – Les stratèges du vent – Marco Valdo M.I. – 2008
Il s'agit d'un texte écrit par Alfredo Bandelli en 1991 avec l'intention, jamais réalisée, de le mettre en musique. Il s'inspire de la « première guerre du Golfe », déclenchée en janvier 1991 contre l'Irak par une coalition de puissances occidentales, dirigée par les États-Unis.
Ces stratèges du vent, rien que ce titre m'avait fait penser aux déserts et aux étendues rocailleuses et venteuses de lointaines montagnes. J'avais vu la tempête sur un désert et les courants ascendants partir à l'assaut des pentes de l'Himalaya et dévaler ensuite dans les hautes plaines, desséchant tout sur leur passage.
Et de fait, dans le texte d'Alfredo Bandelli, on sent tout cela et on pressent l'Irak et l'Afghanistan, les ravages et les orages.
Les massacres n'honorent jamais les héros. Attendons la suite...
Ainsi parlait Marco Valdo M.I.
Les stratèges du vent
formés à n'importe quelle science
ont cassé la lune en deux tirs croisés
émiettés les terres
fait rouler les étoiles
et ont donné au monde
un nouvel ordre armé.
Le désert recouvre déjà
le mensonge et la vérité.
La faim croît sur les débris
dans le ciel passent des nuées noires.
Plus aucune lumière.
Pharisiens sans gloire
Ils ont retourné l'histoire
Ils ont changé le passé
Piégé la raison
Ils ont répandu leurs guerres
sur les plus belles choses.
Ils ont armé chaque homme
en féroce soldat
et le fer brûle déjà
le mensonge et la vérité.
De la mer arrivent les épaves
Les héros sont tous déconfits
Plus aucune paix.
Dans le Palais de Verre
Il y a un silence profond
Tous attendent un signe
du maître du monde.
Ce sont des fantômes suspendus
de nations et de pays
des simulacres d'États dépréciés et écrasés
et le ciel recouvre déjà
le mensonge et la vérité.
Des camps, de mille cheminées
Des montagnes et du fond des mines
s'élève un chant
Ce sont les gens qui savent
Qu'on ne tue pas la liberté.