Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
4 octobre 2010 1 04 /10 /octobre /2010 17:21

 

VERS DE LIBERTÉ

Version française - VERS DE LIBERTÉ – Marco Valdo M.I. – 2010

d'après la version italienne - VERSI PER LA LIBERTÀ – Riccardo Venturi – 2005 d'une chanson sicilienne - Virsi pi la libirtà – Pippo Pollina – 2001 , d'après une poésie de Paolo Messina – 1955.

 

 

 

Menottez le vent

Si vous croyez

Qu'il décoiffe les cheveux

Le vent qui entre dans les maisons

Pour consoler le chagrin

Le vent qui entre dans les maisons

 

Menottez le chagrin

Si vous croyez

Pour tranquilliser le monde

Le chagrin qui mûrit dans les poitrines

Et détruit les murs et mouche les chandelles

Et détruit les murs et mouche les chandelles.

 

Menottez la faim

Si vous croyez

que défendre vos galons

Le chagrin n'a pas de honte

La faim n'a pas de bras

Le chagrin n'a pas de honte

Le vent ne connaît pas les barreaux.

 

Menottez les ombres

Qui vont la nuit en les jardins

Mettre des drapeaux sur les pierres

Et appellent à voix forte les mères

Qui n'ont plus sommeil

Et veillent derrière les portes (fermées)

Menottez les morts

menottez les morts

Si vous croyez.

Partager cet article
Repost0
Published by Marco Valdo M.I.

Présentation

  • : CANZONES
  • : Carnet de chansons contre la guerre en langue française ou de versions françaises de chansons du monde
  • Contact

Recherche