Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
23 février 2012 4 23 /02 /février /2012 21:11

TROIS QUARTS

 

 

Version française – TROIS QUARTS – Marco Valdo M.I. – 2012

Chanson italienne – Tre quarti – Gianmaria Testa

 

L'album entier de Gianmaria Testa « De ce côté de la mer » mérite d'être signalé pour l'idée autour de la quelle il se développe : les soi-disant « clandestins » – mot odieux à bannir – et plus généralement, les migrations.

 

« De ce côté de la mer » est un « album-concept », prix Tenco 2007, entièrement dédié à un thème unique, Comme si tout l'album fut un roman et les chansons, les chapitres, qui toutes ensemble racontent une histoire.

Le thème, le fil rouge qui coud et tient ensemble toutes les chansons, est celui des migrations modernes. Une réflexion poétique, ouverte et sans démagogie sur les énormes mouvements de populations qui traversent nos années. Sur les raisons, dures, du départ, sur la décision, difficile, de traverser des déserts et des mers, sur la signification de mots Comme « terre » ou « patrie » et sur le sentiment de déracinement et d'amertume que le déplacé emmène toujours avec lui. Sous n'importe quelle latitude.

 

« Trois quarts » qui en soi pourrait être seulement une très belle chanson d'amour, de ton intimiste Comme en général chez Testa, "Je ne suis pas un hurleur" est sa déclaration-manifeste.

 

Loin de la rhétorique et de l'idéologie, c'est en réalité une chanson d'amour et de courage Comme la définit l'auteur lui-même. Elle raconte un amour hypothétique qui aurait pu éclore entre deux clandestins qui sont séparés une fois arrivés en Italie.

 

 

Je voulais prendre pour toi

La lune de l'après-midi.

Je voulais la prendre pour toi,

Car elle est seule comme est seul le courage.

Je voulais prendre pour toi,

La lumière du jour

Et je voulais que fût pour toi

Même l'attente qui devient retour...

Et je voulais prendre pour toi

La plus vraie de toutes les roses,

Je voulais la prendre pour toi

Comme toutes les choses...

Comme toutes les choses.

 

Je voulais prendre pour toi,

Une seule de tant de saisons,

Je voulais qu'elle fût pour toi

Pour toi seule et tous les autres dehors.

Et je voulais que fût pour toi

Même le dernier souffle suspendu.

Je voulais le prendre pour toi,

Ce feu qui est allumé...

Ce feu qui est allumé.

 

Je voulais te prendre pour toi

la lune de l'après-midi.

Je voulais la prendre pour toi,

Car elle est seule comme est seul le courage.

Et je voulais prendre pour toi

La plus vraie de toutes les roses,

Je voulais la prendre pour toi

Comme toutes les choses...

Comme toutes les choses...

Comme toutes les choses.

Partager cet article
Repost0
Published by Marco Valdo M.I. - dans Gian Maria Testa

Présentation

  • : CANZONES
  • : Carnet de chansons contre la guerre en langue française ou de versions françaises de chansons du monde
  • Contact

Recherche