Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
23 octobre 2012 2 23 /10 /octobre /2012 08:00

RÊVES

 

Version française – RÊVES – Marco Valdo M.I. – 2012

Chanson italienne – Sogni - Grazia Di Michele - 2005

 

Tiré du roman d'Italo Calvino « Le Sentier des Nids d'Araignée » – 1947 (Il sentiero dei nidi di ragno)

 

 

On devine le campement avant d'y arriver par la fumée qui s'élève sur les cimes des branches des arbres et le chant d'un chœur qui grandit quand on s'enfonce dans le bois.

 

 

Les rêves des partisans sont rares et courts,

Des rêves nés des nuits de faim,

Des rêves, des rêves liés à l'histoire de la nourriture

Toujours peu et à partager entre tant de gens:
Des rêves, des rêves de bouts de pain mordus et puis renfermés dans un tiroir.
Des rêves, des rêves comme doivent en faire les chiens errants

Des rêves d'os rongés et cachés sous terre.

 

 

Des rêves, des rêves seulement quand l'estomac est plein,

Des rêves seulement quand le feu est allumé,

Et qu'on n'a pas trop marché pendant le jour,

Des rêves où on peut s'offrir une femme nue

Des rêves où on s'éveille le matin légers et fringants

Rêves rêves de la joie partisane comme des levées d'ancre.

 

 

Des rêves et on commence dans le foin à parler de femmes,

Rêves de celles passées et des futures,

Des rêves de projets pour quand la guerre sera finie,

Des rêves les yeux ouverts comme des papillons

Et des photos jaunies passent entre les mains.
Rêves rêves rêves

Des rêves les yeux ouverts comme des papillons

Et des photos jaunies passent entre les mains.
Rêves rêves rêves

Partager cet article

Repost 0
Marco Valdo M.I.
commenter cet article

commentaires