Partager l'article ! POUR MIKIS THÉODORAKIS: POUR MIKIS THÉODORAKIS Version française - POUR MIKIS THÉODORAKIS – Mar ...
POUR MIKIS THÉODORAKIS
Version française - POUR MIKIS THÉODORAKIS – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson allemande - Für Mikis Theodorakis - Franz-Josef Degenhardt – 1968
Pendant que Degenhardt écrivait et chantait cette chanson (insérée dans son album de 1968), Mikis Théodorakis – la personne à laquelle cette chanson était consacrée, était traînée d'un camp de concentration à un autre, de Leros à Oropòs. Les prévisions de Degenhardt se sont heureusement avérées exactes, mais … on en peut s'empêcher de penser que l'histoire pourrait bien se répéter. Et depuis peu, il n'y a plus Degenhardt pour le rappeler [RV]
Les voilà : les grands industriels et les grands propriétaires
Les généraux, les Popes et les chars ,
La troupe bien connue.
Encore une fois, ils veulent arrêter le temps
À Athènes, au Cap, à Bogota
À Berlin et à Quang Ngai.
Leurs froides mains de vieillards cherchent
Les cœurs chauds, Théodorakis,
Et toi tu sais, comme elles sont froides.
Et nous savons aussi, qu'elles sont trop froides
Qu'elles sont beaucoup trop vieilles, qu'elles seront mortes
Alors, quand notre jour commencera.
Ce jour-là,
Le soleil dansera.
Le jour rouge de la liberté à Athènes
Ce jour-là,
Nous danserons dans les rues
Et nous nous reverrons.
Les ennemis de ces parasites, ce sont
Tes amis. Ils sont innombrables
Et ils vivent partout.
Tout au long de leurs longues marches, tes chants sont
Le court repos dans une vallée rafraîchissante.
C'est pourquoi nos ennemis détestent les chants.
Ton nom tel une gifle
Frappe leurs oreilles véreuses
Et dans les abois de leurs voix,
Dans leurs yeux à la vue courte,
Gît l'angoisse de ce jour-là.
Ce jour-là,
Le soleil dansera.
Le jour rouge de la liberté à Athènes
Ce jour-là,
Nous danserons dans les rues
Et nous nous reverrons.
Et ils gèlent dans leurs maisons blanches,
Ces vieux vieillards. Leurs angoisses mille fois
Mille fois regardées.
Comme leur grand-père blanc
Ce tueur de peuple Johnson,
Ils n'éteignent plus jamais la lumière la nuit.
Alors, ils savent, que ceux qui attendent
Sont tout partout, le matin,
Ce sont des lève-tôt.
Voyez ! La nuit court déjà sur sa fin
Leur étoile s'éteint.
Le jour commence bientôt.
Ce jour-là,
Le soleil dansera.
Le jour rouge de la liberté à Athènes
Ce jour-là,
Nous danserons dans les rues
Et nous nous reverrons.