Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
17 janvier 2012 2 17 /01 /janvier /2012 13:40

 

En novembre dernier, j'avais traduit les 11 chansons de de Germano Bonaveri. J'avais fait cette traduction à sa demande... Il m'avait contacté après avoir lu les traductions que j'avais faites de certaines de ses chansons sur le site des Chansons contre la Guerre. Comme vous le savez, l'album « L'ORA DELL'OMBRA ROSSA » est construit sur l'idée que les arcanes majeurs du tarot de Marseille ont un sens particulier et à leur manière, signifient le monde.

Ces traductions ont paru suffisamment intéressantes à Germano Bonaveri qu'il a décidé d'en faire la version française de « L'ORA DELL'OMBRA ROSSA » et de l'enregistrer en ce début d'année. Tout comme il l'a déjà fait bien évidemment pour sa version italienne, mais aussi pour la version espagnole.

 

Comme des traductions étaient une commande... et qui plus est, une commande du diable... Comme dit Léo Ferré : « Une commande du diable, mon dieu, ça change. Thank You, Satan ! »... Je ne les ai pas publiées et je ne l'aurais pas fait de sitôt et certainement pas, avant d'en avoir conféré avec Germano Bonaveri.

Alors, les voici et cette fois-ci, avec l'accord et à la demande de Germano Bonaveri lui-même.

 

 

La première des chansons de « L'ORA DELL'OMBRA ROSSA » s'intitule le BATELEUR, c'est-à-dire le bonimenteur, le marchand de foire... Le texte et la musique sont de Germano Bonaveri.

 

 

LE BATELEUR

 

Version française – LE BATELEUR – Marco Valdo M.I. – 2011

Chanson italienne – LE-BATELEUR – Germano Bonaveri – 2011

 

(Texte et musique : Germano Bonaveri)

 

 

 

Je joue avec les ombres

Des morceaux de vies légères flottent

Dans cet univers à deux dimensions

Tout comme le mur de ma maison.

 

Je joue avec les ombres

Qui docilement obéissent

Dans leur existence verticale

Pendues dans la lueur d'une seule chandelle.

 

Je joue avec les ombres

Dominant la matière des rêves

Je sens la pulsion de mon instinct animal

Une sensation chaude et viscérale.

 

Jouer avec les ombres !

Je peux m'affairer avec l'interrupteur

Et en m'imaginant maître des astres

Repartir de mon ultime erreur !

 

Je joue avec les ombres

En bougeant de façon obscène mes doigts minces

Je fais un signe de la paume de la main

Je le caresse et me caresse tendre, tendre

 

Je joue avec les ombres

Je joue un jeu divin

Je peux être Abel et me transformer en Caïn.

J'ai besoin de pouvoir

J'ai besoin d'autres mains

Moi, titan parmi les nains

Ou victime d'un destin

Que je pressens dans le noir ?

 

Je joue avec les ombres

Le peu de lumière éclaire mon silence,

La rancœur veille dans la pièce sombre

Où se brouille le nœud de la vie.

 

Je joue avec les ombres

Si j'avais d'autres mains, je te dessinerais

mais je ne sais pas projeter le désir

Sur les murs de mon antre.

 

Je joue avec les ombres

En bougeant de façon obscène mes doigts minces

Je fais un signe de la paume de la main

Je le caresse et me caresse tendre, tendre.

Partager cet article
Repost0
Published by Marco Valdo M.I. - dans Bonaveri Germano

Présentation

  • : CANZONES
  • : Carnet de chansons contre la guerre en langue française ou de versions françaises de chansons du monde
  • Contact

Recherche