Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
9 avril 2015 4 09 /04 /avril /2015 20:34

PASSEPORT DES ARISTOCRATES

 

Version française – PASSEPORT DES ARISTOCRATES – Marco Valdo M.I. – 2015

Chanson italienne – Passapòrt dj'aristocrat – Edoardo Ignazio Calvo – 1798-99

 

 

 

Tant que coulera ce sang pollué

Dans le royaume de l'égalité,

Vous n'aurez rien à espérer,

Vous ne pourrez jamais vivre en sécurité.

 

 

 

 

Vu le souvenir de Gian Piero Testa suscité par une récente intervention de Riccardo Venturi, je voudrais ici donner sa dignité autonome à une chanson, jusqu'à présent reléguée en commentairau chant révolutionnaire français Ah ça ira! , et à un auteur qui plaisait beaucoup à notre GPT.

 

Edoardo Ignazio Calvo (1773-1804) fut médecin et poète et fut un ardent républicain, de l'époque jacobine, un libertaire et un anticlérical. Il vécut la Révolution française en direct et par la suite, il risqua plusieurs fois l'arrestation et la mort pour avoir embrassé et défendu ses idéaux. Mais il se rendit aussi compte que sur les baïonnettes françaises passées au-delà des Alpes ne brillaient pas toujours les flammes de la fraternité et de la liberté. Et lorsque il manifesta sa déception dans sa « Fàule moraj » fut contraint de disparaître de la circulation pour quelque temps pour échapper à la rétorsion de la part du Gouvernement Provisoire de la Nation Piémontaise installé par les occupants français. 
Il mourut très jeune du typhus, en 1804, contracté pendant qu'il assistait les malades à l'hôpital San Giovanni Bosco à Turin.

 

 

Regarde, Lucien l'âne mon ami, je n'ai pu m'empêcher d'ajouter une fois encore un petit commentaire… Mais comme bien tu penses, je l'ai ajouté car l'idée m'en est venue en établissant la version française de cette chanson de Calvo au moment où j'ai rencontré le mot « plébéien ».

 

 

 

Étrange idée, dit Lucien l'âne. Pourquoi donc à ce moment et quelle conclusion étrange en as-tu tirée ?

 

 

 

D'abord, l'apparition du mot, de l'image, du souvenir et ensuite, tu verras comment les choses se sont enchaînées. Pour moi, je dois bien l'avouer, le mot « plébéien » me renvoie systématiquement à une pièce de théâtre d'un auteur que je connais et que j'aime bien à savoir Günter Grass et à une pièce d'un autre auteur que Günter Grass et moi, comme tant de gens, aimons aussi beaucoup, le dénommé William Shakespeare et à une pièce de théâtre qui renvoie à l'époque romaine, où en effet, on divisait la société de Rome entre patriciens et plébéiens. Cette pièce célébrissime est Coriolan.

 

 

Voilà pour les plébéiens, mais que vient faire ici cette histoire de pièces de théâtre, de deux auteurs de nationalités, d'époques et de langues différentes. De surcroît, si je ne me trompe, Günter Grass a plutôt écrit des romans…

 

 

 

Tout ça que tu avances est exact. Mais il me faut encore ajouter quelque chose qui cette fois concerne les événements que raconte la chanson. Car , je vais t'en faire une courte présentation, la pièce de Günter Grass semble raconter elle aussi ce qui se passe en Piémont au temps d'Edoardo Calvo.

 

 

 

Donc, nous sommes le 17 juin 1953, à Berlin-Est. Alors qu'éclate dans la ville comme dans le reste du pays, l'insurrection ouvrière, Brecht fait répéter au Berliner Ensemble la première scène du Coriolan de Shakespeare : la révolte des plébéiens. Des grévistes insurgés viennent sur le plateau demander à Brecht de prendre fait et cause pour eux. Une situation qu'invente Günter Grass afin de confronter l'insurrection ouvrière en Allemagne démocratique face aux dirigeants du pays à celle qui prévalait à Rome entre Coriolan et les patriciens face aux plébéiens. Dans les deux cas, l'insurrection échouera. À Rome, conclut Günter Grass, la dictature l'emporta… Il suffit de décoder pour comprendre ce qui se passa à Berlin. L'insurrection de 1953 fut écrasée dans le sang par les troupes soviétiques. On instaura la dictature du prolétariat sur le prolétariat.

Quant à Bertolt Brecht, qui assista réellement à la journée du 17 juin 1953, il écrivit (mais ne put publier) un poème sur l'événement, intitulé La Solution. Je te le lis :

 

 

 

Après le soulèvement du 17 juin
Le secrétaire de l’Union des écrivains
Fit distribuer des tracts dans la Stalinallee
On y lisait que le peuple
Avait tourné en dérision la confiance du gouvernement
Et ne pourrait reconquérir cette confiance
Que par un travail redoublé. Ne serait-il
Pas plus simple que le gouvernement dissolve le peuple
Et en élise un autre ?


Brecht 1953 (voir http://www.lesauterhin.eu/bertolt-brecht-heiner-muller-et-le-17-juin-1953-en-rda-esquisse/)

 

 

Ça me rappelle une histoire qui court depuis très longtemps du président démocratique ou d'un roi s'exclamant : « Et si le peuple n'est pas d'accord, qu'on élise un autre peuple ».

 

 

 

C'est en effet ce qu'ils doivent tous penser. Pour le reste, comme je te l'ai dit, il suffit de faire comme William Shakespeare et Günter Grass, il suffit de transposer… d'imaginer que Rome, Turin et Berlin sont interchangeables dans le face à face entre l'insurrection et le pouvoir. Bref, un scénario qui se répète dans la Guerre de Cent Mille Ans  que les riches et les puissants font aux pauvres pour assurer leur domination, renforcer leur pouvoir, garder leurs privilèges...

 

 

Comme on dit, chez nous autres les ânes, c'est chou vert et vert chou : quel que soit le régime, le pouvoir est et reste le pouvoir. En somme, il suffit de lire ta chanson Les Lanternes libérales  :

« Réussissez et consommez !
Gagnez et profitez !
Travaillez et crevez !
Soyez performants, intériorisez 
La carotte ; sinon, 
Nous sortirons le bâton. »

 

 

Saluons, car il faut conclure, saluons Eduardo Calvo que tu as mis en si bonne compagnie avec Shakespeare, Brecht, Grass…, reprenons notre tâhe et comme tous ceux-là, tissons le linceul de ce vieux monde riche, trop riche, prometteur de beaux jours, brutal et cacochyme.

 

 

 

Heureusement !

 

 

 

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane

 

 

 

 

Patriotes républicains,

Que faites-vous de tant de nobles ?

Voulez-vous encore conserver les meubles

Les plus précieux de vos tyrans ?

 

 

Voulez vous encore conserver

Les assassins qui vous ont occis ?

Ceux qui vous ont poursuivis

Pour vous exterminer ?

 

 

Ceux-là mêmes qui ont écrasé

Tant de pauvres gens

Sous les roues de leurs coupés

Par les routes de tout le pays galopant.

 

 

Ceux qui dans leurs prisons, ont enfermé

Tourmenté, enchaîné,

Affamé, torturé jusqu’au sang,

Et souvent tué vos enfants ?

 

 

Ceux qui ont pillé vos moissons,

Votre sueur, les fruits de votre terre,

Qui vous envoient à la guerre,

Par caprice et par ambition ?

 

 

Ceux qui considèrent les bons paysans

Comme des canailles et des forbans ;

Ceux qui traitent les plébéiens

Comme si c'étaient des chiens ?

 

 

Patriote, l'heure a sonné

Au grand jour, l'heure exacte

Où les droits de l'homme et de la nature

Doivent être vengés !

 

 

Rappelez-vous que ces moments

Sont précieux pour votre liberté,

Pour être des hommes, pour vous assurer

Un destin indépendant.

 

 

Tant que coulera ce sang pollué

Dans le royaume de l'égalité,

Vous n'aurez rien à espérer,

Vous ne pourrez jamais vivre en sécurité.

 

 

Pendez-les tous à une poutre

Ou coupez-leur au moins la tête.

Il suffit d'un, d'un seul qui reste

Tôt ou tard, il vous fera esclaves.

PASSEPORT DES ARISTOCRATES

Partager cet article

Repost 0
Marco Valdo M.I.
commenter cet article

commentaires

Présentation

  • : CANZONES
  • CANZONES
  • : Carnet de chansons contre la guerre en langue française ou de versions françaises de chansons du monde
  • Contact

Recherche